ELQS en Facebook

Centros comerciales Plaza Mayor Xativa, Gandia y Calpe: ¡rótulos en catalán!

Hace unos días irrumpía en las redes sociales una imagen que indignaba a cualquier valenciano coherente y digno de su condición: el Centro Comercial Plaza Mayor de Xativa se despide de sus clientes con un enorme rótulo ¡en catalán! sobre sus escaleras mecánicas:


Como somos espíritus curiosos, y sabedores de que la empresa propietaria y explotadora de estas instalaciones comerciales, Grupo Ródenas, también gestiona el centro comercial del mismo nombre en Gandia, nos hemos dejado caer hoy por allí para comprobar que, de manera decepcionante, el caso de Xativa no era algo aislado, encontrando sobre las puertas automáticas de salida del Centro Comercial de Gandia el siguiente rótulo, esta vez por partida doble:


En próximas fechas, visitaremos también las instalaciones comerciales que la empresa gestiona también en la localidad alicantina de Calpe, donde no esperamos encontrar algo diferente a lo ya visto hasta el momento.

Desde este digital, instamos a los propietarios de estos centros comerciales a corregir estos rótulos a la mayor brevedad, utilizando expresiones valencianas como "fins ara", "fins després" o "fins pronte" (que no "prompte").

Esperamos prontas noticias al respecto... mientras tanto, el lector puede contactar con los gestores de los centros comerciales en la dirección de mail info@gruporodenas.com para exigirles el cambio de los rótulos e instarles a hacerlo cuanto antes, ya que resultan del todo lesivos para la dignidad del pueblo valenciano y para la singularidad de su vilipendiada lengua, que el catalanismo pretende sustituir a toda costa para postrar a los ciudadanos valencianos ante su proyecto de construcción nacional de unos inexistentes países catalanes. Grupo Ródenas debe, en este sentido, y a nivel corporativo, ser social y culturalmente responsable, y asumir este cambio con premura y pidiendo una disculpa pública por semejante atrocidad cultural y lingüística.


Ayuntamiento de Pedreguer, Alicante: cuatribarradas catalanas e incumplimiento de la Ley de Banderas

Llamativo resulta acercarse al ayuntamiento de la localidad alicantina de Pedreguer, gobernada por los catalanistas de Compromís y PSPV, y comprobar, ya desde la distancia, que este ayuntamiento incumple la Ley de Banderas:


Poco a poco, te acercas a la puerta principal del edificio consistorial y te topas con este panorama:



La cosa ya huele a tramuntana que echa para atrás. Alguien olvidó añadir a la bandera que muestra la puerta principal del ayuntamiento una franja azul coronada. Supongamos que fue un "olvido" o un "despiste" de la imprenta que diseñó los vinilos adheridos a las bonitas y modernas puertas acristaladas de la "casa de la vila". Pero claro, una vez dentro del edificio, cualquier ciudadano que lo visite para realizar cualquier tipo de gestión con la administración local, se encontrará con esta otra estampa:




Ya no cabe duda, ¿verdad? Catalanismo galopante. Obviamente, la consecuencia de un gobierno municipal "progresista" y moderno del Bloc - Compromís, cuya web corporativa local, por cierto, está registrada en un dominio .cat.

Desde estas líneas, estimamos oportuno exigir al equipo de gobierno municipal de esta población de La Marina Alta alicantina el cumplimiento de las siguientes peticiones:

1. Cumplimiento de la Ley de Banderas, por la cual en el edificio consistorial deben ondear la bandera española, la Real Senyera valenciana y la enseña europea.

2. La eliminación de la simbología catalana (bandera cuatribarrada) y su sustitución por la valenciana: Real Senyera, con franja azul y coronada, tal y como define el Estatut d´Autonomia valenciano.

3. Y de paso, no estaría de más una limpieza a fondo de todas las pintadas de índole radical que tanto abundan en el municipio y su término: esteladas independentistas, vítores a Terra Lliure, peticiones desaforadas de las emisiones de TV3, y todo tipo de siglas y logotipos de entidades y partidos políticos de reconocido cariz separatista.

Instamos también al gobierno valenciano y a la Diputación de Alicante no tolerar este insulto a la ciudadanía y a exigir el cumplimiento de la Ley de Banderas y el Estatuto de Autonomía valenciano.



Comunicado de FACAO: indignación por la inclusión de municipios aragoneses en los PPCC


Nuevamente Convergència i Unió y la propia Generalitat de Catalunya se apropian de municipios aragoneses y modifican a su gusto las comarcas aragonesas quitando y poniendo localidades según sus gustos y su mapa político de los Países Catalanes. La Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) denuncia el imperialismo que tanto CiU como la Generalitat están realizando en sus propias webs, e la información meteorológica de TV3 (Canal autonómico catalán) y en los libros de la Enciclopèdia Catalana, entidad avalada por el propio Gobierno catalán.

El imperialismo propio de regímenes totalitarios de hace más de 70 años sigue vigente en el nacionalismo catalán. Acostumbrados ya a que en las informaciones meteorológicas de la televisión y radio públicas de Cataluña citen a poblaciones aragonesas como Monzón, Binéfar, Bonansa, Tamarite de Litera, Mequinenza o Calaceite como localidades propias de territorios inexistentes y además inconstitucionales como son la Franja de Ponent y los Países Catalanes, ahora también amplían sus fronteras apropiándose para la Gran Cataluña de poblaciones como Benasque, Laspaúles, Azanuy o Alíns del Monte entre otras. Poblaciones donde en todas ellas se hablan modalidades aragonesas.


Curiosa la papeleta que tiene Chunta Aragonesista sobre la mesa: CHA reivindica que en Benasque se habla fabla aragonesa mientras que ERC y la Generalitat afirman que se habla catalán. Nos preguntamos que ¿cuál de los dos criterios será más científico? FACAO sigue defendiendo desde postulados científicos, socio-políticos y culturales que en el Aragón oriental hablamos aragonés y que las entidades que quieren imponer el catalán son todas catalanistas y defensoras de los Países Catalanes. Por cierto, ahora que desde el nacionalismo catalán se apropian de un territorio –Benasque- donde CHA quiere imponer su fabla y eliminar el patués, ¿seguirá Chunta Aragonesista haciéndole el caldo gordo a Esquerra Republicana de Catalunya a pesar de que esta última considere Benasque como territorio catalán?

Pero eso no es todo. También desde la televisión pública catalana cambian el nombre y la composición de las comarcas aragonesas. Así, la comarca del Bajo Aragón-Caspe pasa a ser denominada como Casp y, por otro lado, la comarca del Bajo Aragón desaparece directamente.

Asimismo eliminan poblaciones de las comarcas. De Ribagorza suprimen localidades como Graus o Isábena. De La Litera únicamente eliminan a las dos poblaciones castellanoparlantes, Binéfar y Esplús. De la comarca de Caspe eliminan la población de ¡Caspe! Y de la comarca del Matarraña eliminan Calaceite para colocarla en la Comarca del Bajo Aragón. Es decir, la geografía al gusto de la Generalitat de Catalunya. Además, se puede visitar el boletín meteorológico de los Países Catalanes, esa nación donde el nacionalismo catalán se anexiona a la Comunidad Valenciana, Islas Baleares, parte de Aragón, sur de Francia y Andorra.


Por si quedaba alguna duda, Convergència i Unió, coalición liderada por Artur Mas y el aragonés Josep Anton Duran-Lleida, presume en su propia página web de que en las elecciones al Parlamento Europeo CiU se presentó “en coalición con el PSM-EN, Bloc Nacionalista Valencià (Compromís) i Unitat Catalana. Los partidos nacionalistas más representativos de los Países Catalanes se agrupan para hacer fuerza en Europa”.


Además, no podemos dejar pasar por alto dos de las grandes obras de Enciclopèdia Catalana, entidad avalada por Ciu según consta en la propia web http://www.enciclopedia.cat/como son la Història Natural dels Països Catalans y la Història, política, societat i cultura dels Països CatalansAdemás, el colofón lo colocan en el apartado de su web dedicado a las Instituciones de Gobierno de los Países Catalanes .http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0029655

Esperanza Viu, miembro portavoz de FACAO, no entiende “por qué los partidos y los representantes políticos aragoneses no actúan ni responden contundentemente de una vez al nacionalismo catalán”.

Viu apremia al Gobierno aragonés “a aprobar ya sin más demora la modificación de la Ley de Lenguas” asegura que en España y en Aragón se traga con todo lo que viene de los nacionalistas catalanes por el miedo a la amenaza permanente de ‘a que me voy’. Ya basta de chantaje pancatalanista; desde FACAO no vamos a entrometernos en si Cataluña debe o no debe ser independiente, no nos concierne, pero no nos callaremos ante los continuos agravios contra Aragón. Los partidos políticos y las instituciones de Aragón deben defender nuestra Comunidad y a sus ciudadanos de una vez. O esto cambia o desde las plataformas ciudadanas convocaremos protestas y movilizaciones antes del verano.

Gonzalo Romero, presidente de Cardona Vives, ¿valencianista del PP?


Redacción de ElPalleter.com:

Gonzalo Romero, presidente de la Cardona Vives de Castello, ha aprendido pronto cómo debe hacerse política en el PP y jugar al doble lenguaje con el tema valencianista, ya en la pasada legislatura nos dio buena muestra de ello, pero ahora parece que se ha desmelenado.

Mientras que la página web de la que fuera una reconocida asociación valencianista de Castellón está presidida por un discurso identitario de su presidente, que la mayoría de nosotros suscribiríamos en su integridad, cuando el Sr. Gonzalo Romero acude a su cargo de concejal del PP en el Ayuntamiento de Castellón, y responsable del área de "Sostenibilitat, Medi Ambient, Agricultura i Control Urbanístic", parece que se le olvida muy rápido la defensa de su supuesto valencianismo.

El cargo es el cargo, y como dicen los catalanes “la pela es la pela”. Así, cuando uno quiere vivir de la política tiene que hacer sacrificios, aunque ello sea renunciar a la esencia propia de ser y sentirse valencianista.

La lamentable página web del Ayuntamiento de Castellón no puede estar más plagada de catalanismo, de las que participa el propio presidente de la Cardona Vives, ya que entre las últimas noticias que aparecen, podemos ver incluso frases entrecomilladas del concejal, donde explica diferentes actuaciones de su área política en un perfecto catalán.

Estamos ante ese valencianismo de salón que impera en el PP valenciano, y que tantos frutos les ha dado a todos ellos, donde lo importante no es lo que se hace y se defiende, sino dar el pego de que has sido valencianista y vender tu pedrigrí por un sueldo de concejal.

Esta coherencia es la misma que también defienden entidades como el “quiero y no puedo” cultural y político de Convergencia Valencianista, que invitó a su acto inaugural a este concejal popular de Castellón y ex valencianista. Viva la coherencia de todos ellos.

Redacción de Esloquesom.com:

No queremos ser tan contundentes como ElPalleter.com, aunque nos indigne, y mucho, la actitud de ciertos personajes políticos que gustan de erigirse en defensores del valencianismo para luego hacer la vista gorda en cuestiones vitales para la defensa identitaria. Invitamos desde estas líneas al sr. Romero, y a todos los que se autoafirman como valencianistas, con cargo o sin él, que militan en el PP a plantarse ante las sistemáticas cesiones de su partido ante el catalanismo, exigiendo, como hace unas semanas hizo el diputado Rafael Ferraro en una comisión de Educación ante la conseller Mª José Catalá, la derogación de la AVL y la devolución de las competencias lingüísticas a la RACV.

El gobierno balear abandonó hace unos meses la catalanista Fundació Ramon Llull, y el gobierno aragonés pronto aprobará su nueva Ley de Lenguas, en la que el catalán deja de ser lengua oficial en Aragón, cortando así de raíz las aspiraciones de anexionismo cultural y territorial del gobierno catalán. Es de recibo que desde el gobierno valenciano, la sociedad valenciana observe un giro de 180º en la política cultural, y que nuestros gobernantes obedezcan a la voluntad e intereses mayoritarios del pueblo al que representan. 

El valenciano no es catalán, como se ha demostrado desde la filología, la historia y toda la docugrafía y literatura existente al respecto. Los valencianos no queremos formar parte de una nación, ni cultural ni política, dependiente de Cataluña. Y, por supuesto, las emisiones de TV3 en nuestro territorio no nos aportan nada. Y todo eso debe ser contemplado y reflejado por la clase política en una serie de actitudes y legislación al respecto. El voto de los valencianos en 2015 está de nuevo en juego, y la sociedad valenciana empieza a estar ya cansada de promesas incumplidas y natación a dos aguas.


Endavant y OCB, coaccionan a una librería de Mallorca para perjudicar a Toc Toc Balears


Comunicado del editor de Toc Toc Balears:

Este próximo jueves, la publicación cultural de ámbito autonómico Toc Toc Balears tenía prevista su presentación-aniversario en una prestigiosa librería de Palma. Casi 200 personas habían confirmado su presencia. Como introductor al acto se había ofrecido Don Jorge Campos, presidente de Círculo Balear. Al oír el nombre de esta asociación cultural, las alarmas del ya enmohecido comisariado cultural han saltado como un resorte para poner de inmediato en marcha se suyos habituales mecanismos de coacción y propaganda anti-informativa. El episodio es muy grave y preocupante, porque en el fondo estamos hablando de una virtual censura.

OCB, cierto Lobby o Plataforma por la Independencia de los Países Catalanes y una entidad llamada Endavant-OSAN (ligada al partido independentista catalán CUP) se pusieron hace un par de días en contacto con la propiedad de la librería para hacerle entender a través de sutiles coacciones, que lo mejor para todos era suspender el acto cultural. Es bueno decir que el ciudadano valiente no tiene que ceder a los chantajes, pero también somos capaces de comprender que con las cosas que dan de comer no es prudente jugar. Como editor de Toc Toc, no puedo reprochar nada a la librería en cuestión porque considero que no tiene ninguna culpa. La jugada de los mencionados actores políticos resulta tan indigna que no me detendré a añadirle ningún calificativo más. Una cosa sí: no se comprende demasiado bien como esto puede ocurrir en democracia. 

La modestia de recursos de una publicación como es Toc Toc, hacía muy aconsejable aprovechar la logística y eco mediático des Círculo Balear, cuyo grave delito nunca perdonado por parte del antiguo monopolizador de las políticas mono-lingüísticas ha sido conseguir sentar delante del juez a los cachorros de su Kale-Borroka separatista (Maulets) con el resultado de una sentencia condenatoria que derivó en su disolución. Esto no lo perdonan, pero el Círculo, como damnificado por este acto de boicot contra la libre expresión, ya dará sus razones y hará lo que entienda que tenga que hacer. Apoyando a la tarea cultural de Toc Toc, centrada principalmente en cultivar el campo literario balear y en su difusión para un mejor conocimiento de las modalidades (teóricamente amparadas por el artículo 35 del Estatuto de Autonomía de la CAIB), el Círculo ha ofrecido como solución ceder su local para el acto, el mismo día y a la misma hora. Dadas las previsiones, se espera una gran afluencia de público con la comparecencia confirmada de destacadas personalidades del mundo social e intelectual. Entre otros, se leerá se documento de adhesión del Premio Ramon Llull y Mención de Honor de la Paz por la UNESCO Don Llorenç Vidal Vidal.

La revista, que por primera vez reúne a autores de las cuatro islas en un registro estándar debidamente adecuado las hablas baleáricas, tiene previsto editar a finales de año la compilación de dos volúmenes en narrativa y poesía con la entrega de unos premios literarios. Vale decir que periódicamente la publicación dispensa con la máxima mención y rigor sus “Nociones de Casuística Ortográfica Balear y Lingüística General”, cosa no muy recibida por parte de la OCB y asimilados. Conviene señalar, para evitar cualquier malentendido, que aún siendo firme partidaria de recuperar el gentilicio, absolutamente lícito, de la “lengua propia de Baleares”, desde Toc Toc (cuyos contenidos son bilingües) nunca se ha entrado a cuestionar ninguna unidad lingüística ni se ha promovido ninguna línea secesionista en este aspecto.
En su aviso, OSAN (partidaria de la independencia de los llamados “Países Catalanes”) define a la publicación cultural Toc Toc como “una revista escrita desde el analfabetismo y la incultura que ofrece datos manipulados, mentiras y falsedades, que incita al odio y que difunde la crispación y la incultura”. Pero tal vez, lo mejor de este aviso para navegantes, es que la organización política pancatalanista (concretamente “Organización Socialista de Liberación Nacional”, -Barcelona-) “insta a anular el acto cultural programado” apelando (precisa y paradójicamente) a la libre expresión, el amor en nuestra isla e identidad. Es muy significativo que antes de recibir cualquier tipo de respuesta acaben su ultimátum dando las “gracias por actuar en consecuencia”. Lo dicho, toda una jugada (como poco) indigna. De todos modos, no somos desagradecidos, así que gracias por la publicidad gratuita y para mostrar una vez más su esencia. 

Toni Cantarellas, editor (asociado al Sindicato de Periodistas de las Islas Baleares, SPIB)


Comunicado original, redactado en balear:


Aquest pròxim dijous sa publicació cultural d’àmbit autonòmic Toc·Toctenia prevista sa seva presentació-aniversari a una prestigiosa llibreria de Palma. Gairebé 200 persones havien confirmat sa seva presència. Com a introductor a s’acte s’havia oferit Don Jorge Campos, president des Círcol Balear. En sentir es nom d’aquesta associació cultural ses alarmes des ja rovellat comissariat cultural han botat com un ressort per posar d’immediat en marxa es seus habituals mecanismes de coacció i propaganda anti-informativa. S’episodi ès molt greu i preocupant, perquè en es fons estam parlant d’una virtual censura.

OCB, cert Lobby o Plataforma per la Independència dels Països Catalans i una entitat anomenada Endavant-OSAN (lligada al partit independentista català CUP) se posaren fa un parell de dies en contacte amb sa propietat de sa llibreria per fer-li sebre a través de subtils coaccions, que lo millor per a tots era suspendre s’acte cultural. Ès bo de dir que es ciutadà valent no ha de cedir an es xantatges, però també som capaços de comprendre que amb ses coses que donen de menjar no ès prudent jugar. Com a editor de Toc·Toc, no puc retreure res a sa llibreria en qüestió perquè consider que no té cap culpa. Sa jugada dets esmentats actors polítics resulta tan indigna que no me detindré en afegir-li cap qualificatiu més. Una cosa sí: no se comprèn massa bé com això puga ocórrer en democràcia.

Sa modèstia de recursos d’una publicació com ès Toc·Toc, feia molt aconsellable aprofitar sa logística i ressò mediàtic des Círcol Balear, es qual greu delicte mai perdonat per part de s’antic monopolitzador de ses polítiques mono-lingüístiques ha estat aconseguir seure davant es jutge es cadells de sa Kale-Borroka separatista (Maulets) amb es resultat d’una sentència condemnatòria que va derivar en sa seva dissolució. Això no els perdonen, però es Círcol, com a damnificat per aquest acte de boicot contra sa lliure expressió, ja donarà ses seves raons i farà lo que trobi que haja de fer. Donant suport a sa tasca cultural de Toc·Toc, centrada principalment en conrar es camp literari balear i en sa difusió d’un millor coneixement de “ses modalitats” (teòricament emparades per s’article 35 de s’Estatut d’Autonomia de sa CAIB), es Círcol ha oferit com a solució cedir es seu local per s’acte, es mateix dia i a la mateixa hora. Atès a ses previsions, s’espera una gran afluència de públic amb sa compareixença confirmada de destacades personalitats del món social i intel·lectual. Entre altres, se llegirà es document d’adhesió des Premi Ramon Llull i Menció d’Honor de la Pau per l’UNESCO Don Llorenç Vidal Vidal.

Sa revista, que per primera vegada reuneix a autors de ses quatre illes en un registre estàndard degudament adequat as parlars baleàrics, té previst editar a finals d’any sa compilació de dos volums en narrativa i poesia amb es lliuraments d’uns premis literaris. Val dir que periòdicament sa publicació dispensa amb es màxim esment i rigor ses seves “Nocions de Casuística Ortogràfica Balear i Lingüística General”, cosa no gaire benvinguda per part de s’OCB i assimilats. Convé senyalar, per evitar qualsevol malentès, que encara i ser ferma partidària de recuperar es gentilici, absolutament lícit, de sa “llengua pròpia de Balears”, des de Toc·Toc (es quals continguts són bilingües) mai s’ha entrat a qüestionar cap unitat lingüística ni s’ha promogut cap línia secessionista en aquest aspecte.

En es seu avís, OSAN (partidària de s’independència dets anomenats “Països Catalans”) defineix sa publicació cultural Toc·Toc com “una revista escrita des de l’analfabetisme i la incultura que ofereix dades manipulades, mentides i falsedats, que incita a l’odi i que difon la crispació i la incultura”. Però tal vegada, lo millor d’aquest avís per a navegants ès que s’organització política pancatalanista (concretament “Organització Socialista d’Alliberament Nacional”, -Barcelona-) “insta a anul·lar s’acte cultural programat” apel·lant (precisa i paradoxalment) a sa lliure expressiól’amor a la nostra illa i identitat. Ès molt significatiu que abans de rebre qualsevol tipo de resposta acabin es seuultimatum donant ses “gràcies per actuar en conseqüència”. Lo dit, tot una jugada (com a poc) indigna. De totes maneres, no som desagraïts, així que gràcies per sa publicitat gratuïta i per mostrar una vegada més es llautó.

Toni Cantarellas, editor (associat an es Sindicat de Periodistes de ses Illes Balears, SPIB)

Desmontando el catalanismo: 1238, las conquistas de Jaume I


Si se aportan premisas falsas, el resultado no puede ser la verdad. Por ello cuando se pretende escribir historia hay que ceñirse sin equívoco alguno a aportar hechos ciertos.

Por ello hay que Distingir entre Historiadores, juntaletras y plumillas subvencionados.

Cuando se narra la historia de la conquista de las Islas Baleares y de Valencia es necesario citar a los pueblos de la Corona de Aragón que capitanearon y fueron el alma de la citada reconquista. 

Pero al hablar de Aragón y Cataluña, la gente mentalmente piensa que entonces eran lo que son hoy ambas regiones, es decir, Aragón las tres provincias de Huesca, Zaragoza y Teruel, y Cataluña las cuatro que hoy la conforman. Si ponemos esa premisa, nos saldrá una historia falsa, porque en el año 1238 Aragón no era lo que hoy es, sino más, y Cataluña no era lo que hoy conocemos, sino mucho menos.

El dominio exacto de ambas era el siguiente:

El Reino de Aragón estaba integrado por los territorios que hoy lo forman más todo lo que es la provincia de Lérida e incluida una franja grande del río Ebro hasta el mar, que tenía a Tortosa como ciudad costera. Por lo tanto, podríamos decir que las ciudades importantes del Reino de Aragón eran Jaca (la primera capital que tuvo cuando aún era Condado), Huesca, Lérida, Zaragoza, Tortosa y Teruel.

Cataluña era un pequeño territorio que aún hoy los historiadores conocen con el nombre de "Cataluña Vella", formado por unos condados independientes unos de otros, aunque reunidos bajo la tutela del conde de Barcelona.

Esta división territorial venía desde el mismo momento en que fueron reconquistadas Tortosa y Lérida a los moros. Ese suceso ocurrió en los años 1148 y 1149 y sus territorios no fueron incorporados a lo que aún no se llamaba Cataluña, sino que fueron integrados en el Reino de Aragón como parte del mismo, igual que ya lo eran las tierras de Huesca, Zaragoza y Teruel.

La razón remota fue que, estando los Condados de la Cataluña Vella sometidos al vasallaje del rey de Francia desde antes del año 801, no querían que el monarca francés creyera que Lérida y Tortosa también le pertenecían para integrarlos en su "Marca Hispánica" por derecho de conquista y, para alejarlos de las ambiciones del francés, fueron separados de Barcelona, creados Marquesados y, unidos al Reino de Aragón, como conquista aragonesa que eran.

Así, Ramón Berenguer se titulaba príncipe de Aragón, marqués de Lérida, marqués de Tortosa y conde de Barcelona. Y siendo esos títulos de marqués de mayor categoría que el de conde, quedaba ya imposibilitado que estuvieran sometidas al condado de Barcelona; porque esto en la Edad Media era tan riguroso como hoy es en el ejército, donde un capitán no puede estar sometido a las órdenes de un simple cabo.

Y así estaban integradas en el Reino de Aragón, sin discusión, cuando las Islas Baleares y Valencia fueron conquistadas, por lo que las gentes que vinieron de Lérida y de Tortosa a conquistar estos reinos y quedarse luego repoblándolos, ni eran catalanes ni podían serlo jamás, sino aragoneses, por pertenecer al Reino de Aragón. Tan aragoneses como los que vinieron de Jaca, de Huesca, de Daroca o de la misma Zaragoza.

Al final del siglo XIII (cuando el rey Luis de Francia renunció a sus derechos sobre la marca hispanica), por una división meramente administrativa es cuando el rey de Aragón dispuso que Lérida también podía acudir a las Cortes de Cataluña pero sin dejar de formar parte de las Cortes de Aragón. Esa independencia que tenía Lérida se debe a que en ella estaba la única Universidad de la Corona de Aragón y, siendo ciudad universitaria, convenía que estuviera en las Cortes de Zaragoza y de Barcelona.

Es tan claro esto que hay que narrar, que los leridanos, ya en el siglo XIV, protestaron de que se les confundiera como catalanes, puesto que ellos no lo eran. Y está la famosa contestación de Pedro IV, "el del Punyalet", cuya carta hoy existente está fechada en 22 de mayo de 1337, y en la que el rey se dirije al municipio de Lérida y que declara que aunque Lérida estuviera en Cortes de Cataluña, les aseguraba que no pertenecía al condado de Barcelona. Prueba rotunda de que los leridanos no querían que se les tuviera por catalanes ni estar sometidos a Barcelona.

Así pues este hecho cierto de que en 1238, cuando Valencia fue conquistada, e incluso cien años más tarde, Lérida y Tortosa eran tan de Aragón como Zaragoza y no de Cataluña, no debe ser nunca olvidado por los que escriben o hablan de la historia, porque al hacerse el cómputo de repobladores, el número abundante de leridanos y tortosinos que vino a poblar estos reinos hay que computarlo como aragoneses siempre, y nunca como catalanes. Y si así lo hacemos, que es en definitiva computar datos ciertos y verídicos, veremos que el porcentaje de los que vinieron de la "Marca Hispánica" o condados catalanes es muchísimo más reducido de lo que nos quieren hacer creer en la actualidad.
Los plumillas subvencionados por los nacionalistas, nos cuentan hasta la saciedad que los catalanes repoblaron los reinos moros de Mallorca y Valencia tras la conquista de Jaime I, y con la repoblación trajeron la lengua catalana.

Una vez más estamos ante otro error de bulto. Lo que decía el catedrático Boceto: «Los historiadores paniaguados hacen histeria en vez de historia». Demasiados enseñan la historia que quisieran que fuera, no la que realmente fue.

Y así tenemos que los datos ciertos del hecho de la conquista del reino de Mallorca son que el ejército estaba compuesto por:

 Don Jaime con nobles de Aragón y caballeros de Montpelier sumaban 200; Gastón de Moncada (Vizconde de Beam-Francia) familiar de Jaime I aportó 400 caballeros; Nuño Sanz (Conde de Rosellón y Cerdaña-Francia) familiar de Jaime I, aportó 150; Caballeros de Provenza, Marsella, Narbona, Castilla, Navarra, Carcassona, Bezier, Foix, Toulouse, sumaban 500; Ponce Hugo (Conde de Ampurias) 60 caballeros, el Obispo de Barcelona Berenguer de Palou aportó 100; el Obispo de Gerona Guillén de Montgrí, 30;el Abate de Sant Feliu de Guíxols, 5; y el Preboste de Tarragona, 4. Siendo el grueso del ejército 28.251 en proporción aproximada a los caballeros.

Con los susodichos datos a la vista podemos apreciar que tan sólo un 13,5 por ciento son de procedencia catalana.

Luego no es posible que la Conquista fuese una conquista «catalana», tal y como se hace estudiar en colegios y universidades.

A ese dato podemos añadir que sólo para repoblar la ciudad de Palma, no hubiesen sido suficientes todos los habitantes de Barcelona, pues en esa época Palma tenía una extensión (110 Has) casi tres veces superior a la de Barcelona (42 Has). Y no fue hasta el siglo XVIII en que Barcelona se asemejó a Palma en extensión y población. Palma además era una de las nueve ciudades más ricas y populosas de Europa. Ésta fue la causa principal de su conquista. Tal es así que los sirvientes del rey D. Jaime I tardaron ocho días en presentárselo después de entrar en Palma, por lo muy ocupados que estaban en poner a buen recaudo su rapiña.

Otro dato que tampoco se enseña es que, a los pocos meses de la conquista de Mallorca, se queja Jaime I de haberse quedado con tan poca gente que no le eran suficientes ni para guardia personal.

Otro dato más también muy importante y que tampoco se enseña en los libros de historia es que la cultura balear es de origen hebreo-árabe y la cultura catalana, así como la de gran parte de España era cristiano-germánica.

Cultura balear que se ha preservado hasta el presente, a pesar de la posterior cristianización de la población.

Luego, ¿de qué repoblación se está hablando? ¿De una repoblación imaginaria?

Y si de Valencia hablamos, los señores catalanes le hicieron saber a D. Jaime I que no le ayudarían a conquistar Valencia porque les había bastado con ir a Mallorca .En vista de ello, Jaime I emprendió la conquista de ese reino con gentes de Aragón y mercenarios de todas castas y religiones. Es bueno estudiar a Ubieto, Menéndez Pidal y Álvaro Santamaría.

Claro y  todo ello sin contar que en 1229 y 1238, fechas de las conquistas de los reinos de Mallorca y Valencia respectivamente, Cataluña aún no existía políticamente. Fue en el año 1258 en el que Jaime I rey de Aragón, Mallorca y Valencia, Conde de Barcelona y Señor de Montpellier, marcó las fronteras de la comarca del reino de Aragón denominada Cataluña, después de la firma del Tratado de Corbeil, firmado entre el rey Jaime I y el rey de Francia Luis IX el Santo.

Ante este hecho documentado históricamente, hemos de preguntar una y otra vez:

¿Cómo puede ser que una nación inexistente pudiera conquistar los reinos de Mallorca y Valencia, darles su lengua, sus costumbres y además repoblarles?

Respuesta: ¡otra invención intencionada del insaciable nacionalismo! Los nacionalismos necesitan de la invención de un pasado para reafirmarse.
Es penoso sencillamente.

Fuente: http://historiasinhistorietas.blogspot.com.es/2010/12/las-conquistas-de-jaime-i.html

Contradicción cultural grave en el Reglamento Fallero


El artículo 1 del reglamento Fallero presenta dos apartados gravemente contradictorios: el 4 y el 5.

4. En el respeto y cumplimiento de lo dispuesto por la Constitución Española y el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, así como del ordenamiento normativo dimanante, las Fallas Valencianas, en razón de su propia tradición, declaran su firme compromiso en la defensa de la indiscutible y diferenciada personalidad del pueblo valenciano, así como de sus señas de identidad.
5. Sus manifestaciones escritas o habladas serán indistintamente en las lenguas valenciana y castellana, utilizando en el desarrollo de sus actividades, de forma preferente, el idioma valenciano, propiciando e impulsando su propagación y la normalización de su uso. Sin que ello afecte en absoluto a la libertad de expresión de todas y cada una de las Comisiones Falleras, la Junta Central Fallera, como organismo autónomo del Exmo. Ayuntamiento de Valencia, se acomodará, en cuanto a la ortografía y vocabulario de la lengua valenciana, a lo que dictamine la Academia Valenciana de la Lengua, expresándose, hasta tanto se produzca tal dictamen, de la forma que lo viene haciendo tradicionalmente .Las Fallas hacen suyas las señas de identidad oficiales y símbolos propios recogidos en el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, como norma de expresión de la voluntad soberana del pueblo valenciano.

¿Cómo se puede "defender la personalidad y las señas de identidad valencianas" y al mismo tiempo "acomodarse en materia lingüística a lo que dictamine la AVL", entidad manifiestamente catalanista que oficializa el catalán en nuestro territorio y relega el valenciano a mera expresión popular, negando su condición de lengua de cultura?

El mismo apartado 5 se contradice en sí mismo, al afirmar el acomodo de la JCF a los dictámenes de la AVL, y punto y seguido acogerse las señas de identidad oficiales? ¿No es una seña de identidad oficial la Lengua Valenciana? ¿Por qué someterse entonces a los dictados de una entidad política pactada por el PPCV con los nacionalistas catalanes para favorecer sus intereses de construcción nacional? ¿Contribuye la JCF a la entelequia nacionalista catalana? ¿Por qué la JCF ignora la normativa elaborada por la RACV, institución plenamente valenciana, y se decanta por una normativa dictada desde Barcelona?

La señora Rita Barberá y el señor Francisco Lledó deberían explicarse al respecto. Y también explicar el por qué se encarga el Programa Oficial de las Fallas 2013 a una editorial catalana, en vez de hacerlo a una editorial de casa.