ELQS en Facebook

Desmontando el catalanismo: "Valenciano y catalán, un testimonio científico desinteresado

Reproduim aci un articul d´opinio aparegut en el digital www.elperiodic.com, firmat per Miguel Bataller, el 18/07/2011. No compartim plenament les teories occitanistes de l´orige del valencià, estimant com a més plausible l´existencia d´un romanç prejaumi en substrat iber, base llatina, producte de la barreja i "corrupcio" de les llengües de tots els posteriors moradors de la terra valenciana, principalment araps. Pero este text mos indica que el camp de la filologia encara no ha tancat la qüestio de l´orige de la llengua valenciana, i que no és de rebut donar per vàlida i dogma de fe la teoria de la reconquesta que el catalanisme porta com a bandera i unic argument vàlit. La ciencia no pot mai ser taxativa, i, des de la pluralitat d´idees i teories, té que arribar el dia en el que estes qüestions siguen per fi de nou posades damunt de la taula, no donant per bona una teoria exclusivament per qüestions politiques.

Aci teniu l´articul de Miguel Bataller:

Me ha hecho llegar un buen amigo, un artículo aparecido en el diario LEVANTE, del 14 de Septiembre de 1980, y escrito por el profesor de Filología Románica de la Universidad de Munich BERNHARD WEIS.

Lo reproduzco íntegramente, para que vean como se apreciaba en aquellos años en los ambientes académicos centroeuropeos, la naciente confrontación entre nuestras dos lenguas, o si mejor se quiere de las dos variantes dialectales de la lengua de OC.

========================================================

“Yo no hablo la lengua valenciana, pero en cambio conozco la historia suya.

En mi país de la Alemania Federal y mucho más en la Universidad de Munich donde yo trabajo, no se conoce la lengua catalana; sólo la provenzal de Oc es conocida.

Ahora que estoy de vacaciones en Alicante, unos dicen que el catalán es universalmente conocido, y eso no es cierto.

El Instituto Románico de Munich, conoce muy bien la lengua de Oc y sus dialectos españoles que son el valenciano, el catalán y también el mallorquín, pero de los tres, sólo del valenciano se conoce su gramática –en desuso- y su literatura; no así del catalán que es desconocido.

Yo estoy muy extrañado de leer en periódicos de Alicante sobre estas cuestiones.

Parece que la lengua valenciana va a ser enseñada en las escuelas, y unos catalanistas se oponen, por decir que todo es catalán, y eso no es verdad, porque el valenciano es anterior al catalán.

Comparaciones absurdas y hechas con irresponsabilidad, nos dicen que el valenciano es dialecto del catalán, y eso es lo mismo de idiota que decir que el mejicano es un dilecto del guatemalteco.

Todos olvidan que mejicano y guatemalteco son hijos del español, como catalán mallorquín y valenciano son hijos de la lengua de Oc.

Si está claro que el valenciano procede del lemosín y el catalán y el mallorquín del provenzal, pero todos son hijos de Oc.

De todas maneras la gran Literatura Valenciana de los Siglos XIV, XV y XVI barrió el provenzal de Cataluña, valencianizándo ese dialecto.

Precisamente por eso, yo puedo decir que el catalán puede ser un dialecto del valenciano, pero nunca al revés.

Conocidos universalmente y en mi Universidad son muy estudiados valencianos autores de esos siglos, y pongo por ejemplo a Ausias March, Viurés, Juan Martorell, Ruiz de Corella y Jaume Roig junto con los trobadores Salas, Pierre Vidal, Berenguer de Palazol, Perdigón y otros cientos de más de trobadores.

Pero nunca un catalán se estudia en mi Universidad, y sí, provenzales portugueses e italianos, junto con los valencianos.

Muy conocido de romanistas es el diccionario valenciano de Juan Esteve.

También se sabe en mi país que la lengua valenciana fue universal, al ser puesta como obligatoria por Alexandre VI, Papa que era valenciano y obligó a los Cardenales a ser aprendida.

Por eso el Colegio Español de Roma, es heredero de la Antigua Academia Romana de la Lengua Valenciana del Papa que he dicho.

Todas las pocas muestras de escritos antiguos catalanes antes de Ausias March son provenzales; eso es cierto en absoluto.

Después de Ausias March, todos los escritos catalanes, son ya valencianos ya que la lengua de Oc es muerta desde el siglo XII.

Por eso todos los escritos lemosines son ya valencianos son gran literatura, mientras en Cataluña y en el Sur de Francia su habla vulgar es el “patois”; solo campesinos y menestrales lo hablaban.

En Valencia no, y había una gran literatura, conocida universalmente.

Por eso digo yo también, que el primer escrito hoy conocido en habla valenciana es lemosín de Oc, como es Organya.

Es texto valenciano antiguo poco estudiado, pero aparece en Aragón de influencia valenciano-lemosina y no del provenzal-catalán.

El provenzal en Mallorca se ha conservado.

Por eso yo puedo afirmar científicamente que el catalán “puede ser dialecto del valenciano o del mallorquín” pero nunca al revés si la lengua de Oc se considera muerta.

Pero si se considera viva, entonces los tres son hijos de Oc.

Y si la lengua de Oc es muerta, hoy el valenciano, madre del catalán debería de ser.

Y lo que se ha dicho que el valenciano se compara al catalán, como el guatemalteco se compara al español, es muy absurdo falso e idiota.

Si el catalán es guatemalteco, el valenciano como español es.”

==============================================================

Hasta aquí la trascripción literal de lo que aparece en ese artículo publicado hace 31 años por una autoridad descontaminada, que analizaba el tema desde la objetividad y la distancia.

En las tres últimas décadas, intereses políticos ajenos a la realidad histórica que este lingüista teutón nos expresa en un español, no perfecto, pero si muy comprensible, han querido reescribir una Historia de la Filología inexistente, y malversando dinero a manos llenas comprando todas las voluntades que se vendían, han edificado una “verdad virtual” por la que nos quieren hacer ver que “los burros vuelan”.

Y efectivamente, vuelan con una facilidad pasmosa por los cielos de nuestra Comunidad Valenciana, vendiendo su Lengua y su Historia por un “plato de garbanzos”

Imagino la reacción airada de los catalanes, y sobre todo de los “catalinos”, pero por mucho que mientan o contra argumenten, no podrán borrar el testimonio histórico-científico del Profesor Weis.

Mis opiniones no valen nada, pero el testimonio de este señor, si parece determinante para desmontar todas las “historias para no dormir” que nos han contado, sin llegar a creerlas ellos mismos, pero eso si, les han servido para comer mejor, por indigesta que haya sido la alimentación que han ingerido.

Miguel Bataller

http://www.elperiodic.com/opinion/colmichel/2516_valenciano-catalan-testimonio-cientifico-desinteresado.html

15 comentaris:

Eixe tio és un ignorant. Per començar, la llengua d'Oc, que és l'Occità, SÍ segueix viva. De fet, a la Val d'Aran, l'aranés (una variant dialectal de l'occità) té l'estatus d'oficial i és la llengua vehicular a les escoles. Ja veieu, els catalans que ens volen oprimir són l'únic govern que dona suport a una llengua que es parla minoritàriament dins el seu territori... cosa que no fa el govern francés.

Podria seguir rebatent punt per punt totes les barbaritats que deia aquest senyor però això seria una enorme pèrdua de temps. Sols diré que, en cas que tingués raó i el català sigués un dialecte del valencià... TANT ME FOT. Podeu posar-li el nom que vos done la gana (jo també li dic valencià), però dir que són llengües distintes atempta contra tota lògica o estudi lingüístic fet amb una miqueta de trellat, que és el que sembla que ens falta per ací desde fa un temps.

COMENTARIO ARGUMENTATIVO Y TENDENCIOSO: "dir que són llengües distintes atempta contra tota lògica o estudi lingüístic fet amb una miqueta de trellat".

Puedes decir lo que quieras, adornarlo con recursos metalingüísticos o ponerle flores: las mentiras, aunque se repitan mil veces y se pinten de rosa, no dejan de ser MENTIRAS.

http://www.explayate.com/t3325-el-catalan-proviene-del-langue-doc-lemosi-mallorquin-menorquin interessant debat en el foro explayate.com

Enhorabona A. Vidal, molt bon comentari.

Colectiu Signes"Las mentiras, aunque se repitan mil veces y se pinten de rosa, no dejan de ser MENTIRAS." Pues eso tetes, que por mucho que repitáis que el valenciano viene de un romance prejaumí sabéis que estáis mintiendo. LAS MENTIRAS POR MUCHO LAS REPITAS SON MENTIRAS. Sino analizad los apellidos, APELLIDOS, sabéis lo que son, pues los apellidos os guiarán en la búsqueda. El odio no es bueno, y vosotros estáis llenos de odio contra un fantasma inexistente.

Aquest comentari li ficarem de nom: DESMONTANDO MITOSSSSSSS DE CAGADAS BLAVERAS.

El pobre científic , historiador el que juga ser filòleg Miguel Bataller en la noticia "Desmontando el catalanismo: "Valenciano y catalán, un testimonio científico desinteresado" .Fa referencia a un filòleg Alemá de nom BERNHARD WEIS un home doctorat en la universitat de Munich i moltes coses mes , fins aqui lexplicació.
Bernard Weiss (o Bernhard, o Weis, segons qui el nomenara) va ser un lingüista fictici inventat per un/s desconegut/s per a legitimar les teories que separen el valencià de la llengua catalana, tot i que també cap el dubte que la intenció fóra ridiculitzar el secessionisme lingüístic i els blavers no se n'adonaren.[1]

A començaments dels anys 80, un tal professor Bernard Weiss, filòleg del Departament de Llengües Romàniques de la Universitat de Munic, enviava ponències a reunions blaveres i articles per a la premsa valenciana en què validava el secessionisme tot donant-li una legitimació científica. Seus eren els descobriments de textos del segle XI de trobadors valencians en mossàrab fins aleshores desconeguts com Bertran Desdelueg, Luís Llach i Salvatore Coniglia.

Bernard Weiss, però, no feia aparicions públiques, no concedia entrevistes ni atenia el telèfon, una impostura que s'allargà durant més de 6 anys. Això feu sospitar i demanar informació a la pròpia universitat muniquesa, des d'on respongueren que no hi havia ningú amb aquell nom [2]. Però després de tant de temps de farcir d'arguments pseudo-científics els defensors de la llengua valenciana, un escriptor/historiador/arqueòleg/filòleg blaver, José Payá Alberola, el convidà a assistir com a estrella al Primer Congrés de la Llengua Valenciana celebrat el mes de maig de 1985 a Elx.

La versemblança de la seua pròpia existència quedà, però, discutida des de les cròniques del periòdic blaver Las Provincias, contradint-se sobre la presència del suposat professor Bernard Weiss:

El pitjor de tot es que la pagina ESLOQUESOM i Miguel Bataller no contrasten les noticies doncs la noticia publicada per Miguel es de data 18/07/2011 i el nostre filòleg fantasma es del començament dels anys 80. Si en tan sols unes dècades ja no contrasten noticies que vinguen a contrastar del any 1200.
El que ens queda dir es que sou la cosa mes estúpida que ens em tirat mai a la cara, com diguen al meu poble no serviu ni per fer tacós de escopeta ni per fer la "O" en un canut.

Per mes informació http://ca.wikipedia.org/wiki/Bernard_Weiss Catala = Valencia = Balear
LA FE MUEVE MONTANYAS , POBRES SE LES TRAGEU COM A PUNYS

Anonimo, tal vega tingues rao i els valencianiste mos varen creure a un personaje inventat, pero ¿Perque? Puix per la sencilla rao de que diu VERITATS, pots anomenarte BERNHARD WEIS, ANONIMO o Perico los palotes, ser valencià, alemà o polac, si lo que se diu es veritat es veritat i punt, no n'hi ha perque donar-li mes voltes, es anecdotic. Ara be, si lo que vols son falsificadors i manipuladors tens un grapap: Bofarull el archiver FALSIFICAOR de Barcelona http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=News&file=print&sid=291 , o les animalaes dels pankanazis sobre la Corona ¿catalano? aragones que mai han existit o el paisos catalans que tampoc, o al "versatil" de Sanchis Guarnier que en els seus escrits ometria el original quan l'autor dia clarament estar escribint la MEU LLENGUA MATERNA VALENCIANA, o el desfalcador de Banca Catalana, Pujol, instalado en la Generalitat Catalana, pronuncia en un Ple parlamentari (10.06.1979) allo tan profetic...:

"Hay que cambiar no ya cuarenta años, sino quinientos años de la Historia de España".....

¿Continuem o ya tens prou?

Com diuen al teu poble, no serviu ni per fer tacós de escopeta ni per fer la "O" en un canut.

Dixculpeu pero be aunque per als panques nazionalistes siga blavero, per favor elimina lo de Weis perque si no mos posarem igual com ells en els seus creadors ficticis com son el creador del peno de la conquesta que es FALS i perque en aquella epoca tant barcelona com valencia eren dos barres no quatre, com en esta foto:

http://2.bp.blogspot.com/-O9zUuSDXuFk/UHk-y4jxQAI/AAAAAAAAJj8/kZQ0f3BoKJo/s1600/Centenar+Ploma.jpg

O creados del "idioma catala"

Un abraç

Tomas te molta rao en lo que ha dit i com diu la dita castellana: "La verdad lo sigue siendo lo diga Agamenón o su porquero".

Bernard Weiss era un personage fictici inventat pels PANQUES en animo de desacreditar al moviment valencianiste, el qual reivindica en proves historiques y llingüistiques una llengua valenciana independent de la catalana. Els arguments del fictici Weiss eren valits encara que ell fora una ficcio.

Bernard Weiss nomes en ha hagut uno i inventat pels propits PANQUES. En aço tenen experiencia, perque TOTS del primer a l'ultim manipulen i mentixen sobre la llengua valenciana, l'historia, etc... Ya poden tindre molts tituls o cap, TOTS fan us de la mentira i la manipulacio per tal d'escampar les seues idees politisaes al servici del catalanisme.

Doneu el nom d'un "cientific" catalaniste - qui siga -, tots ells tenen les seues obres plenes de mentires i manipulacions: Sanchis Guarner, Corominas, Fuster, els borricos (catalans) de l'AVL... Tots son uns mentirosos, no fan dos renglons seguits sense manipular la realitat. I aci l'assunt es que no son personages ficticis, sinos uns poca-vergonyes, traidors, bochins i llepaculs de carn i os (i molta barra) al servici dels catalanistes...

Els catalanistes sou fem omplit de mentira i per aixo i moltes mes coses mai fareu res en Valencia per molts dines que vos hagen aplegat tots estos anys dels amos catalans (ara estan acorats, mala sort, vos s'acaba la bona vida).

El anonimo os a meado en la cara , que gente mas xapuza, encima van dando lecciones de historia , teneis que ir a un sicologo chapuzeros.

"DiXculpeu pero be AUNQUE per als panques nazionalistes siga blavero"... No arribes ni a blavero colega, això de "aunque" quin idioma és? Ah, és l´infecte dialecte "apichat" de l´Horta ple d´aberracions que els blavers folklòrics de panderola voleu imposar com "chenuí" valencià. Quan deixeu de dir aberracions i castellanismes com aunque o encaque, ni siquiera, bueno, pues, moatros, raere, articul, ningun, hasta, sin embargo i milers més, fins i tot dient que són resultat de "l´evolució natural de la llengua". Que jo em pregunte evolució o bastardització (castellanització) de la llengua? Com dic quan comenceu a respectar la vostra llengua i parlar-la com déu mana, igual els panques deixen de pixar-vos en tota la cara com fan amb aquestes "bromes"

Pufff, cuanto facha catalanista que entra por estos lares.

!!Fora el pancatalaní roïn de l´escola!!
Normes del Puig = Llengua Valenciana.
AVL = Empastre Pancatalaní Roïn d´escola

!!Pancatalans de merda, fora de lo Regne de Valencia!!

En Cataluña habrían podido escoger otra opción: el diccionario catalán-valenciano-balear, de M.Alcover i Moll. Lenguas del romance mediterráneo:catalán-valenciano. Pero, no les interesó, porque querían una gran lengua, el catalán, para en el futuro, ser reconocido en la Unión Europea.
Encima son tan cortos mentales, que han gestionado mal, una deuda de 50.OOO millones de euros, que se dice pronto. Y todavía van dando lecciones por ahí, es que es muy fuerte.

Como sacan la bilis los cagalugos estos al ver que son menos valiosos que una piedra en la sierra wajajajajaja,,,no soys nada y nunca lo sereis,,envidia de la gran cultura valenciana!!!

Publicar un comentario

Gracies per comentar l´articul. ¡Salutacions!